這個度假勝地以其美麗、和平與安寧而享有國際聲譽,深得世界各地遊人喜愛。
瓦納卡湖是世界上最優美的徒步越野及遠足勝地之一,蘊藏了許多適合作半日遠足的清幽路線,還是通往阿斯帕林山國家公園世界遺產(Mt. Aspiring National Park World Heritage)地區的途徑之一。
瓦納卡景色如畫,一年四季皆可參與各種多姿多彩的活動。夏季的戶外活動包括釣魚、滑水、高爾夫球、品酒、越野單車、騎馬觀光和滑翔風箏。冬季的瓦納卡則是滑雪愛好者熱門度假勝地,由此前往附近的三錐山(Treble Cone)、卡德羅納高山度假村(Cardrona)、冰雪農場(Snow Farm)和冰雪公園(Snow Park),以及稍遠些的皇冠峰(Coronet Peak)、皇后鎮卓越山(Remarkables in Queenstown)等滑雪場都十分容易。
在崎嶇壯闊的阿斯帕林山國家公園中,打獵、釣魚、徒步越野及登山均是四季皆宜的活動。
The months of December, January and February in Wanaka are warm and wonderful.
Choose from a very relaxing holiday in a beautiful place to all the outdoor adventures the Southern Lakes region has to offer.
The months of March, April and May are magical in Wanaka with a dazzling palate of colours on display including reds, oranges and gold.
In fact the colours are so beautiful, the light is so perfect and the reflections in the lake so crystal clear that artists and photographers from all around the world flock to Wanaka in Autumn to capture its exquisite beauty. Thus, the name "Artists Autumn" given to Wanaka by its residents, who love to share their picturesque home with the world.
The months of June, July and August attract snow lovers from all around the world, because Wanaka is THE place to go if you are into SNOW!
You'll find the very best Alpine conditions in the Southern Hemisphere and the choice of so many fields. Treble Cone Ski Area, Cardrona Alpine Resort and Snow Park and Snow Farm and just an hour down the road you'll find Coronet Peak and The Remarkables in Queenstown.
The months of September, October and November give you the best of both worlds in Wanaka!
You'll still catch the snow early in the season and you'll also get to do those warmer weather activities like fishing or boating in the rivers and lakes, hiking or biking through the mountain and lake trails.
Plus, you'll find fun for the whole family during Wanakafest in the second week of September.